В Германии издали сокращенную Библию для зумеров

В Германии издали «Базовую Библию» — Священное писание, адаптированное для современной молодежи, сообщает DW. Над переизданием работали 1100 человек, 40 из которых — переводчики с иврита и латыни. Специалисты стремились облегчить слог Библии и сделать его понятым для представителей поколения Z, которые нередко потребляют информацию в сжатых форматах. Переводчики были обязаны сократить и адаптировать Библи без потери смысла, поэтому ее новая версия написана короткими предложениями. В них содержится не более 16 слов, однако присутствует множество сносок, которые помогут понять смысл писания. Авторы идеи предполагали, что зумеры, вероятнее всего, не знают о многих понятиях в Библии — например, географические названия или значение даров.

Материалы не попавшие на сайт мы выкладываем в нашей Viber-группе и Telegram-канале. Обязательно проверь!

«Модернизация — это необходимость. Цель любого перевода Священного писания во всех религиях — достучаться до современного читателя», — подчеркнул религиовед из Билефельдского университета Михаэль Шмидель.

Книга уже доступна как в печатном, так и в электронном виде. Бумажное издание «Базовой Библии» лимитированного тиража стоит от 25 до 148 евро, однако цифровую версию можно получить бесплатно.

Источник