«Бандит»: Путин отреагировал на ошибку переводчика

Владимир Путин провел переговоры с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном. Во время беседы политиков, как сообщают СМИ, произошла казусная ситуация. Президент России отметил неточность в переводе его слов на шведский язык, заявив следующее.

Материалы не попавшие на сайт мы выложили в нашем Telegram-канале. Перейди и подпишись!

В ходе встречи с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном на полях Арктического форума российский президент назвал шведских бизнесменов друзьями, однако переводчик предпочел заменить это слово.

«Я сказал друзей, а он — “партнеры”. Бандит», — пошутил Путин.

Президент России отметил, что отношения между двумя странами развиваются «несмотря ни на что». По словам президента, по итогам 2018 года товарооборот между Россией и Швецией увеличился более чем на 30%.

Ранее мы рассказывали, как Владимир Путин ответил шведскому премьеру строками из «Полтавы».

Источник: lenta.ru

Только что написал(а)
смотреть
пишет
Обсудить
Поделиться
author
пишет сообщение